Многие поколения Устная Тора передавалась лишь в виде устного предания из поколения в поколение, пока не была записана во II веке н. э. в виде Мишны, а позднее – в Гемаре, которые вместе составляют Талмуд.
Пшат и драш
Согласно традиционной иудаистской точке зрения, текст Торы был записан Моисеем со слов Всевышнего. Существует, однако, разногласие по поводу того, была ли записана вся Тора в течение сорока дней на горе Синай, или она писалась в течение сорока лет пребывания еврейского народа в пустыне и была завершена незадолго до смерти Моисея.
По его мнению, отражающему официальную позицию иудаизма, эти два пункта являются одними из важнейших в мировоззрении иудея.
У этого термина существуют и другие значения, см. Тора (значения).
Эта статья об иудейском Законе; о пяти книгах христианского Ветхого Завета см. Пятикнижие.
Является частью цикла
Издание или перевод и
Не ранее 1312 до н. э.
Медиафайлы на Викискладе
Свиток Торы, открытый для публичного чтения в синагоге
На русский язык
Изучение включает в себя две повелевающие заповеди – изучать Тору самому и почитать обучающих ей и знающих её.
Заповедь изучения Торы касается каждого еврея, независимо от общественного и материального положения. Каждому рекомендуется установить постоянное время после молитвы для самостоятельного изучения Торы. При совершенной невозможности самостоятельного изучения следует максимально поддерживать тех, кто учится. В таком случае заповедь будет считаться исполненной.
Традиционно, изучение Торы вменялось в обязанность мужчинам, однако женщинам также рекомендуется изучать разделы Торы, относящиеся к практическому исполнению заповедей.
Кроме традиционного метода изучения в синагогах, существует ещё несколько других методов:
- Самостоятельное изучение Торы после молитвы.
- Поддержка и участие в уроках и обсуждениях Торы с обучающими.
- Изучение разделов Торы, относящихся к повседневной практике исполнения заповедей.
День Святой Троицы
4 июня православные христиане встретят День Святой Троицы, или Пятидесятницу. Это один из 12 главных христианских праздников, его отмечают на 50-й день после Пасхи. Рассказываем об истории Троицы, значении и традициях этого дня
День Святой Троицы отмечается на 50-й день после праздника Христова Воскресения. Поэтому Пятидесятница – второе название этого дня. Поскольку дата Пасхи плавающая, то и Троица выпадает на разные даты. В 2023 году День Святой Троицы приходится на 4 июня.
Праздник отмечается верующими с 381 года. Именно тогда на Втором Вселенском Константинопольском церковном соборе было утверждено учение о трех ипостасях Бога: Отце, Сыне и Святом Духе. В этот же день была также явлена полнота Святой Троицы.
Празднование Дня Святой Троицы и Духов дня в православии
Согласно Новому Завету, перед Вознесением в Царствие Небесное Иисус Христос обещал своим ученикам, апостолам, что в утешение пришлет им от Своего Отца Святого Духа. После Вознесения Христа апостолы ежедневно собирались в Сионской горнице в Иерусалиме для молитв и чтения Святого Писания. На десятый день после Вознесения Христа (50-й после Воскресения), находясь в горнице, в третий час дня апостолы услышали шум. Появились огненные языки, которые почили на каждом из них. Так ученики Иисуса исполнились Святого Духа и стали говорить на разных языках, обращаясь с проповедью к представителям разных народов.
Праздник Троицы и его значение
День сошествия Святого Духа считается днем создания христианской церкви, которая усилиями апостолов начала распространяться по всему миру.
С XIV века у католиков праздник Троицы не совпадает с Пятидесятницей — днем сошествия на апостолов Святого Духа. В Католической церкви он празднуется на неделю позже и связан с прославлением Святой Троицы.
На Троицу есть обычай украшать храмы ветвями и травой, которые символизируют обновление людей благодаря Святому Духу. Священники надевают зеленые одежды, что символизирует животворящую и обновляющую силу Святого Духа.
Праздник Святой Троицы и Духов день
В субботу накануне Дня Святой Троицы было принято вспоминать усопших. Этот день называется задушной субботой, или родительским днем.
День после Троицы отмечается как Духов день, который посвящен прославлению Святого Духа.
Руководство школы
Заместитель директора по УВР (1-4 классы) – Соина Ольга Александровна
Заместитель директора по воспитательной работе – Ложкина Дарья Владимировна
ФИО | Преподаваемые учебные предметы | Классы преподавания | Дополнительно |
---|---|---|---|
Галанова Елена Валерьевна | Начальные классы | 1АКлассный руководитель 1А класса | |
Гончарова Валентина Юрьевна | Начальные классы | 2АКлассный руководитель класса 2А | |
Душенина Светлана Дмитриевна | Начальные классы | 3АКлассный руководитель 3А класса |
Праздник Троицы и Духов день имеют большое значение в православной церкви и сопровождаются традиционными обрядами и обычаями.
Список классных руководителей и преподавателей
Начальные классы
- Космачевская Валентина Анатольевна – 3Б
- Мажарцева Ирина Ивановна – 4А
- Макеева Татьяна Юрьевна – 4В
- Малинова Анна Владимировна – 2В, 4А, 4Б
- Парамонова Татьяна Алексеевна – 4Б
- Петрова Евгения Анатольевна – 3В
- Савинова Дарья Леонидовна – 1Б
Русский язык и литература
- Алексеева Инна Валерьевна – Классный руководитель 5А
- Желялетдинова Нелли Иосифовна – Классный руководитель 8В
- Куруч Надежда Георгиевна – Классный руководитель 7Б
Математика
- Петелина Ольга Викторовна – 6Б, 9А, 9Б, 11А
- Сергеева Ирина Альбертовна – 6А, 7А, 7В, 11Б
- Чеслер Юрий Валерьевич – Классный руководитель 9Б
История и обществознание
- Егорова Нина Борисовна – Председатель методического объединения
- Филиппова Ольга Владимировна
Изобразительное искусство
- Пешкова Галина Николаевна
Музыка
- Андрушко Елена Александровна – Председатель методического объединения
География
- Воронкова Елена Витальевна
Биология
- Павлова Юлия Юрьевна – Классный руководитель 10 класса
Физика и астрономия
- Рябухина Елена Валериевна – Класс 11А
Химия и ОБЖ
- Язова Ольга Васильевна
Английский язык
- Авраменко Дарья Владимировна
- Тараник Ольга Александровна
- Арутюнова Елена Рафаэловна
- Гончаренко Мария Николаевна
- Ефремова Татьяна Витальевна – Классный руководитель 6А
- Иванова Дана Владимировна
- Ильина Татьяна Владимировна
- Парамонова Юлия Евгеньевна
- Петрова Анна Александровна
- Никифорова Полина Евгеньевна – Классный руководитель 6Б
- Сороковик Елена Владиславовна
Немецкий язык
- Летова Александра Васильевна
Французский язык
- Сенчихина Ирина Владимировна
Учебные планы и изучение английского языка
Депутат Госдумы Султан Хамзаев высказал опасения относительно перегруженности школьников изучением необязательных для будущей жизни предметов, таких как английский язык. Подобные взгляды могут не быть лишены смысла при внимательном рассмотрении ситуации.
В России уже с 1940 года стал обязательным изучение иностранных языков, таких как немецкий, английский и французский. Это решение принято было ради улучшения знаний выпускников в этой области, и было внедрено уже с пятого класса. Также были введены школы с углубленным изучением языков с начальной школы, например, в Ленинграде.
Постановление от 25 августа 1932 года говорило о важности обеспечения знаний иностранного языка каждому выпускнику средней школы. Это послужило отправной точкой для введения обязательного изучения языков в школах.
Однако история показывает, что не всегда это обязательство было соблюдено. Однажды в РСФСР было принято решение об отказе от обучения языкам в единых трудовых школах, хотя и обязательный немецкий язык был введен в петровских навигацких школах.
Исходя из анализа исполнения и обсуждения предыдущих постановлений, таких как то от 1940 года, можно сделать вывод, что перегруженность школьников предметами была проблемой давно. Даже в древнейшей гимназии Москвы в 1701 году ученикам приходилось изучать множество различных предметов, включая не только языки и литературу, но и физическую подготовку, фехтование, греблю, танцы и другие навыки.
Из этого можно сделать вывод, что английский язык, как обязательный предмет обучения, имеет свою историю и значение, которые следует учитывать при обсуждении перегруженности школьников.
Все это буйство педагогики из раза в раз разбивалось о главную российскую проблему, но не дороги. Найти нормального учителя было нереально, с детьми работали сплошь люди случайные, неспособные научить по-человечески не то что иностранному языку, а обычному письму. Ну и дисциплина хромала. Например, первую в Петербурге гимназию на Тучковом буяне гимназисты попросту спалили.
Теперь к делам сегодняшним. Вот учат-учат у нас детей — в обязательном порядке — тому самому английскому языку. А согласно последней переписи, в том, что они реально способны говорить или хотя бы понимать по-английски, признались лишь 5,07 млн человек — 6% от 85 миллионов граждан трудоспособного возраста. То есть обязательность английского в школах у нас компенсируется невеликолепным его преподаванием.
В словах депутата Хамзаева уже хотя бы такой смысл есть, что очень уж много у нас где по огромной стране его преподавание оказывается, мягко говоря, формальное. Проблема все та же — нет кадров. Целые факультеты в пединститутах есть (в Герцена, к примеру, с того самого 1940 года), а учителей не хватает.
Проведем эксперимент, чтобы понять, кто же у нас учит детей, — не в спецшколах обеих столиц, а в глубинке. Вот возьмем один из райцентров в моей родной Мурманской области (не самой упадочной). Население — 6 тысяч (минус 2 тысячи за 10 лет). Школа — сказать нечего, богатая, учителей английского сразу пять! (В школе соседнего райцентра их двое.)
Смотрим (сейчас во всех школах вывешивают списки учителей с указанием их стажа и образования). Первая «англичанка» — профильная. Таганрогский пединститут, специализация — английский. Вторая — Петрозаводский университет, специализация — историк. Третья приехала из Ельца, где выучилась на учителя русского языка и литературы. Четвертая — училась праву в частной академии в Феодосии. И только пятая — выпускница местного Мурманского пединститута, с иняза, который по замыслу должен был все наши райцентры завалить квалифицированными «англичанами», особенно учитывая неплохие подъемные, которые сейчас сулят молодым учителям в глубинке.
Не хочется обижать этих учителей изучением реальных итогов их работы (а это теоретически возможно). Констатируем лишь, что они делают все, что могут.
Но вот самое-то главное. Вот оканчивает среднестатистический ребенок школу с наканюченной тройкой (или с честной даже пятеркой) по английскому. А дальше что? Соберут родители его в областной центр или в столицы в вузе учиться, ну окей, есть шанс, что этот английский ему пригодится хоть как-то в жизни. Но большинство остальных же там и останутся. Давайте предположим хорошее — выучатся на хорошую специальность в техникуме и будут честно работать бухгалтером, слесарем или на другой уважаемой работе до пенсии. Оглянутся назад и зададут немой вопрос своей англичанке из Ейска: а что вообще это было? Зачем я, как дурак, учил эти неправильные глаголы? И «паст индефинит» переводил в «паст перфект» — для чего? Чтобы что? Спасибо конечно, Надежда Валерьевна. Но вот в чем-то я внутренне согласен с депутатом Хамзаевым, скажет он на встрече выпускников спустя 20 лет.
Вот депутат говорит, что именно из-за того, что у нас всех заставляют в школе учить английский, он и стал общеупотребимым в мире. Ну нет, конечно, там немного с причинно-следственной связью в рассуждении непорядок.
«В условиях значительного расширения международных связей СССР знание иностранных языков специалистами различных отраслей науки, техники и культуры и широкими кругами трудящихся нашей страны приобретает особо важное значение» — эти слова, написанные в 1961 году за подписью Косыгина, ну вот прямо очень похожи на описание нынешней ситуации. И почти полтора миллиарда людей во всем мире, которые сейчас говорят о себе, что они хотя бы немного знают английский, конечно, согласятся с утверждением Косыгина. Но ведь дело в другом.
Опять же, было бы неправильно сказать, что английский у нас совсем уж обязательный. Во-первых, в большом количестве школ, даже в неязыковых, как обязательный иностранный идет немецкий. Во-вторых, есть же масса языковых школ — с французским, китайским, финским, хинди, японским. Африканских, правда, пока не очень много, но нам обещали, и вот: суахили и амхарский уже в строю.
Ну, допустим, времена сейчас другие настали и в приоритете суахили и мандаринский. А досадные и никому не нужные часы английского и правда можно было бы раскидать по более важным предметам. Да и вообще, поискать можно, как еще ребенка разгрузить.
ОДНКНР И ОРКСЭ — только недавно кровью и слезами втиснутые в расписание — вряд ли стоит трогать. Как и еженедельный час уроков о главном по понедельникам.
Не все так просто с технологией (которая труд) и физкультурой. Интуитивно кажется, что оба предмета — нужные. Но ведь они занимают пять часов в неделю! Пусть будет одна технология и — ладно — две физ-ры. Еще два часа находим. Итого шесть. Полноценный учебный день!
Чему же посвятить этот день школьника? Депутат Хамзаев как бы намекает нам: НВП. Это для него пытались расчистить расписание давеча, из-за чего и возник вопрос об английском.
Вообще, в этом есть смысл. Целый день, допустим среду, посвящать обучению мальчиков и девочек военному ремеслу. За год выйдет примерно 40 дней, за 7 лет средней и старшей школы — под 300 дней. Понимаете, к чему идет дело? Почти целый год военной подготовки — это ж актуально? Актуально. И мучиться с призывом и гонками за уклонистами не надо заниматься. И можно с уверенностью сказать, что учителей НВП у нас в стране найдется на два порядка больше, чем «англичан».
Вообще, идея, конечно, сыроватая, требует доработки, но что-то в этом есть. Конечно, терминаторов из мальчиков на этих уроках сделать не получится, а вот каких-никаких санитарок из девочек — ну почему нет? Да и стрелять — ну почему бы всем не научиться. Вообще, не такая плохая идея. И актуальная.
Кстати, неплохо было бы подумать и о ЕГЭ по НВП. Для поступления в профильные вузы.
Согласны с автором?
Учитель английского языка
Данная программа разработана в соответствии со всеми правилами ФГОС, СанПин и дру. Она рекомендована для учащихся 6-12 лет. Ребята на занятиях кружка занимаются различными видами деятельности рисуют, играют в ролевые и народные английские игры. Узнают много нового о Британии и британцах, известных людях этой страны.
Дополнительная образовательная общеразвивающая программа
Уровень программы: базовый
Тип программы: модифицированная
Возраст обучающихся: 6 – 12 лет
Срок реализации: 1 год
Актуальность: Изучение неродного языка должно рассматриваться в контексте непрерывного обучения, процесс обучения должен быть посильным, желанным и увлекательным. Кроме того, необходимо наличие достаточных возможностей и потребностей использовать полученные в учебном процессе знания и навыки. Но зачастую нелегко, а порой и невозможно реализовать эти важные принципы в ситуации школьного урока. Дополнительные занятия в кружке по иностранному языку помогут заполнить недостающие пробелы в изучении английского языка, а так приобрести новые умении и навыки.
Данная программа направлена на воспитание интереса к овладению английским языком как средством общения, на формирование гармоничной личности, развитие психических процессов, а также познавательных и языковых способностей.
Новизна программы состоит в том, что программа составлена с учетом системно-деятельностного подхода к обучению, возрастных особенностей детей, желанием проявить себя в творческой деятельности, что повышает мотивацию изучения иностранного языка, обучение направлено на совершенствование коммуникативных навыков.
Уровень программы. Базовый
Особенностипрограммы заключаются в том, что предусматривает не только усвоение теоретических знаний, но и формирование коммуникативных способностей, т.е. умения детей применять английский язык на практике не только в школе, но и в обычной жизни
Возраст детей, участвующих в реализации данной образовательной программы: 6-12 лет. В этом возрасте у детей происходит переломный момент, но при этом появляется устойчивые интересы к определенным областям знаний, но только к тем, которые они хотят получить, поэтому разно уровневый подход в обучении станет хорошим помощником в освоении предмета. Кроме того, занятия в кружке позволят в дальнейшем сформировать устойчивый интерес к английскому языку.
в группе: от 5 до 15 человек.
Набор детей производится с 6 лет. Для поступления в кружок особых требований к здоровью не предъявляется.
Формыобучения: занятия, беседы, игровые формы занятий, тематические задания по подгруппам. Занятия включают в себя теоретическую и практическую части. Теоретическая часть занятий включает в себя новую лексику и грамматику
Объём и срок освоения программы: 1 год обучения, в объеме 84 часов. Занятия проводятся: 2 раза в неделю по 3 учебных часа.
Дата начала обучения по программеДата окончания обучения по программеВсего учебных недельКоличество учебных часовРежим занятий в неделю
2 раза по 3 часа
Создание ситуации погружения в английский язык для максимального раскрытия индивидуального и творческого потенциала детей, развитие их лингвистических способностей, а также формирования позитивного отношения к изучаемому предмету и решительного настроя на дальнейшее обучение.
Календарный учебный график
Наименование дополнительной общеразвивающей (общеразвивающей) программы/ направленность 1 год обучения
Количество часов в неделю
Режим занятий по годам обучения
Содержание программы включает разнообразные формы обучения: организационные и практические, которые ориентированы на познавательный, развивающий и социокультурный аспекты изучения английского языка. Не только грамматика, чтение и письмо, но и их практическое использование в речи – основные задачи обучения. Конечно же, разговорные навыки, полученные в ходе обучения, имеют особую ценность именно потому, что основной страноведческий материал представлен носителями языка (видеоматериалы, аудиозаписи).
Основной упор при изучении курса делается на использование коммуникативного метода. Старые методики преподавания языка велись по схеме: изучение грамматического правила – повторение его учениками. Этот метод давал сбой, когда ученики встречали в разговорной речи грамматические обороты, не изученные ранее. Коммуникативный метод предусматривает работу с определенным тематическим материалом, в процессе разбора которого ученики сами открывают грамматические правила, на которых был построен раздел. Когда они знакомятся с подобной методикой, их не останавливает проблема неизвестных грамматических оборотов.
Планируемые результаты освоения курса
Учащиеся получат возможность:
Содержание разделов программы по
Обращения по- английски
Итого по разделу
Занятие -чтение, Чтение маленьких текстов.Мой дом. Комнаты.Мой дом. Мебель.Занятие – чтение. Читаем тексты с картинками.Цифры и числа.Страны и национальностиЧисла (продолжение), датыКонкурс рисунков американских мульт.героев
Занятие -чтение. Читаем тексты с картинками.Завтрак, обед и ужинЗанятие -чтение. Читаем тексты с картинками.Доброе слово – pleaseНовое слово – seeЗаполняем пропуски в предложениях и проговариваем ихВставляем пропущенные слова и читаем рассказ про Вили, Энди и СэндиПослушай, посмотри, прочитайБуквосочетания ch и wh. Учим новые слова.Занятие -чтение. Читаем тексты с картинками.Занятие -чтение. Читаем тексты с картинками.Занятие -чтение. Читаем тексты с картинками.Предложи ребятам поиграть. Изучаем разные виды детских игр.Играем в английские народные игры.
69 – 71. Разыграем диалоги, учим и поем песенку.Занятие -чтение. Читаем тексты с картинками.Читаем большой рассказ. Учим новые слова.Занятие -чтение. Читаем тексты с картинками.Читаем большой рассказ. Учим новые слова.Прочитаем, выучим и разыграем диалоги.Занятие-чтение. Читаем тексты с картинками.Читаем большой рассказ. Учим новые слова.Читаем большой рассказ. Подводим итоги изученного. Задаем вопросы и отвечаем на них. Изучаем новые слова.Изучаем новые слова.Прочитаем, выучим и разыграем диалоги.Занятие-чтение. Читаем тексты с картинками.Читаем большой рассказ. Учим новые слова. Подводим итоги изученного.
Итого по программе
Реализацию программы обеспечивает учитель английского языка высшей категории Карпова Оксана Анатольевна, осуществляющая педагогическую деятельность в течение 21 года.
Адаменко Н.А. Нетрадиционная методика обучения иностранным языкам / Н.А. Адаменко // Современные технологии обучения в высшей школе: Материалы конференции. – Хабаровск. – 1999.
Андреев С.В. Обучающие программы для изучающих иностранные языки / С.В. Андреев. – Вычислительный центр РАН, 1994.
Нелунов А.И. Личностно-ориентированное обучение иностранному языку на основе информационных технологий / А.И.Нелунов // Информатика и образование. – 2000.
Klassen J. Enhancing English Language Skills using Multimedia: Tried and Tested / Klassen Johanna & Milton Philip // Computer Assisted Language Learning. – 1999.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/538077-programma-kruzhka-po-anglijskomu-jazyku-ljubi
Также вас может заинтересовать
Заповеди, связанные с Торой
Сефер-Тора ( — «Книга Закона») — пергаментный свиток с текстом Торы, используемый главным образом для чтения в синагоге (см. недельная глава), является наиболее священным предметом еврейского религиозного культа. Для хранения используется футляр из ткани или дерева, а сам свиток хранится в особом шкафу (арон кодеш), помещённом на центральном месте в синагоге.