Диакритические знаки в русском языке
В литовском языке имеется 12 гласных букв. В дополнение к стандартным латинским буквам используются диакритические знаки для обозначения долгих (ilgoji: y, ū) и носовых (nosinė: ą, ę, į, ų — обозначаются огонэком) гласных, оставшихся со времени, когда эти буквы произносились в нос, как некоторые гласные в современном польском. Эти изменённые гласные (кроме ė), в современной разговорной речи никак не выделяются по звучанию относительно основных гласных и несут, в основном, историческую нагрузку в письменности.
Древнейшими диакритическими знаками были, вероятно, древнегреческие знаки ударения и придыхания, изобретение которых приписывается Аристофану Византийскому.
Система диакритических знаков
Диакрити́ческие зна́ки (др.-греч. — служащий для различения, от др.-греч. — способный различать):
- Иногда дополнительно требуют, чтобы диакритические знаки были меньшего размера, чем буквы.
- Система диакритических знаков какой-либо письменности или текста также называется диакри́тикой.
- В некоторых случаях с одной буквой могут употребляться одновременно два, три или даже четыре диакритических знака: ặ, ṩ, ᶑ, ᾧ.
- Огласовки в консонантных системах письма (например, в иврите, арабском и сирийском языках), по внешнему виду близкие к диакритическим знакам, по смыслу являются скорее особой разновидностью букв.
Примеры диакритических знаков
- Буквы с умляутами на немецкой клавиатуре
- При необходимости (например, в случае технических ограничений) диакритический знак может опускаться, иногда со вставкой или заменой букв слова.
- Одинаково выглядящие диакритические знаки могут иметь разное значение, название и статус в различных языках и системах письма.
Основные диакритические знаки
Замечание. Сколько-нибудь устоявшихся русских названий для большинства диакритических знаков нет. В настоящее время конкурируют:
- Дополнительно усложняет ситуацию и тот факт, что два разных в одном языке знака в другом могут оказаться взаимозаменяемыми шрифтовыми вариантами.
Описание | Пример | Возможное использование |
---|---|---|
Неслитные надстрочные знаки | ||
Диакритические знаки в языках
Диакритические знаки – это надстрочные символы, которые используются над буквами в различных языках для изменения произношения или указания на тон. В данной статье рассмотрим некоторые из самых распространенных диакритических знаков и их использование в различных языках.
Острое ударение
Острое ударение, или акут, это диакритический знак над буквой, который используется, например, в греческом, романских и славянских языках. В русском языке термин ударение используется для обозначения усиления голосом гласного звука, на котором падает ударение.
Примеры использования
Знак | Язык | Значение |
---|---|---|
á | Чешский, словацкий, венгерский | Показатель долготы гласных |
á | Китайский (пиньинь) | Восходящий тон |
à | Китайский (пиньинь) | Нисходящий тон |
U+0308 (ë, ï, ü) | Греческий, романские и другие языки | Знак раздельного чтения буквосочетаний |
ä, ö, ü | Немецкий, финский, эстонский и другие | Умляут для смягчения произношения |
ё | Русский, белорусский | Двоеточие в букве ё |
Заключение
Диакритические знаки – это важный элемент письменности различных языков, который помогает точно передавать произношение и значение слов. Знание использования диакритических знаков может быть полезным для изучения различных языков и лингвистических особенностей.
Знаки над буквами и их значения в разных языках
птичка над буквойU+030C
птичка над буквойU+030C ž, ě крючок (гачек, чеш. ) — знак чешской письменности, отмечающий шипящие и мягкие согласные, а также сильно смягчающее произношение буквы ě (обычно соответствующее старому славянскому ятю); над некоторыми буквами может для красоты выглядеть как почти прилипший апостроф: Ľ, ď и т. п.; заимствован в некоторые другие письменности (в хорватской использовался в обоих значениях); используется в некоторых системах латинской транслитерации русской и других кириллиц. В английском компьютерном сленге с 1980-х годов для этого знака появилось название caron неясного происхождения (caret + macron?, carom + on?, лат. ?), которое впоследствии расползлось в другие языки и официальные документы (вроде стандарта Юникода).
Ж (ž)
ž обозначает звук ж в некоторых финно-угорских, балтийских и славянских языках
Ш (š)
š обозначает звук ш в некоторых финно-угорских, балтийских и славянских языках
Ч (č)
č обозначает звук ч в некоторых финно-угорских, балтийских и славянских языках
Á (ǎ)
ǎ в транскрипции пиньинь китайского языка над гласным обозначает нисходяще-восходящий тон
Ksi (ѵ̋)
ѯ крючок входит в состав старославянской буквы Ѯ (Кси).
Умляут в венгерском (ő, ű)
// над буквойU+030B ő, ű венгерский умляут: ő и ű означают долгие варианты звуков, выражаемых буквами ö и ü
Izhitsa (ѷ)
ѷ в церковнославянском: шрифтовой вариант начертания ѵ̈
Dot Above (ż)
ż шипящие согласные в старой чешской письменности, буква ż в нынешнем польском языке
Э (ė)
ė в литовском языке
M with Dot (ṁ)
ṁ латинская транслитерация санскрита
Lenition in Irish (ḃ, ḋ, ḟ, ṁ, ṗ, ṫ)
ḃ, ḋ, ḟ, ṁ, ṗ, ṫ ранее использовались в ирландском и других гойдельских языках, точка над согласной обозначала леницию.
Phonetic Transcription (точка слева, точка справа, тильда)
точка слева и точка справа над буквами в фонетической транскрипции русского текста, тильда для носового произношения
Ы в эстонском (õ)
õ обозначает звук ы в эстонском языке
Ӑ (ᾶ)
ᾶ в политонической греческой орфографии тильда
Макрон (ā)
черта над буквойU+0304 ā основное значение — указание на долготу гласных
Знаки в различных языках
U-образный надстрочный знак (U+0306)
В древнегреческом и латинском языках этот знак указывает на краткость гласных.
В славянских кириллицах, буква й означает неслоговой характер гласных и их переход в согласные.
Также существуют другие языковые примеры использования этого знака.
ğ
В турецком языке этот знак обозначает звук, близкий к белорусскому г, а иногда доходящий до полного исчезновения.
ŭ
В языке эсперанто U-образный надстрочный знак трансформирует гласный u в неслоговый звук, близкий к английскому w.
Знаки из различных языков
Знак | Описание |
---|---|
U+0314 | Греческий знак густого придыхания |
U+0313 | Греческий знак тонкого придыхания |
U+0309 | Вьетнамский знак музыкального тона |
U+0483 | Старо- и церковнославянский знак титло |
Неслитные подстрочные знаки
- подстрочная точка (U+0323) используется для обозначения различных гласных
- мягкие согласные в латышском и ливском языках обозначаются специальными знаками
- подстрочный кружок (U+0325) под согласной может обозначать её слоговой характер
- в некоторых системах фонетической транскрипции знак ͜ под буквосочетанием означает слитное произношение
- подчёркивание (U+0331) используется для обозначения ударения в слове
В заключении
Различные языки и системы письма используют разнообразные знаки и символы для передачи звуков и значений. Каждый знак имеет своё уникальное предназначение и функцию в языке, делая процесс чтения и понимания более удобным и точным.
хвостик как у ц или щ ҷ, ӌ использовался в 1930-е годы и позже при создании кириллических письменностей для различных языков СССР; обычно шёл вправо и вниз, но иногда влево и вниз
Слитные внутристрочные знаки
горизонтальный штрихкороткий: U+0335,длинный: U+0336 đ во вьетнамском языке — буква «д»
диагональный штрихкороткий: U+0337,длинный: U+0338 ø в датском, норвежском, фарерском ø означает то же, что в немецком, шведском, исландском ö
Верхний регистр Нижний регистр Язык(и)
Ғ ғ узбекский, азербайджанский, башкирский
Й й русский, украинский, белорусский, болгарский, абхазский, чувашский, казахский, монгольский, бурятский, калмыцкий
Ў ў узбекский, чувашский, белорусский
Қ қ узбекский, абхазский, таджикский, казахский
Ӈ ӈ хантыйский, чукотский, ненецкий
Ӆ ӆ кильдинский саамский язык
Ӊ ӊ кильдинский саамский язык
Ӎ ӎ кильдинский саамский язык
Ё ë белорусский, русский, чувашский, казахский, монгольский
Ӭ ӭ кильдинский саамский язык
Ҏ ҏ кильдинский саамский язык
Некоторые другие специфические диакритические знаки используются в МФА и в церковнославянской письменности.
Написание некоторых диакритических знаков с помощью HTML-разметки приведено в «Комбинируемых диакритических символах».