Английские пословицы

Семья в французских и русских пословицах

Социокультурные различия в представлениях о семье двух народов могут быть отражены через пословицы, которые являются отражением национальных ценностей и культурных особенностей.

Русские пословицы о семье

В русских пословицах семейные ценности занимают центральное место, отражая важность единения семьи и гармонии в ней:

  • Одному с женою горе, другому вдвое.
  • Что гусь без воды, то мужик без жены.
  • Терять жену — видать беду.
  • Муж жене отец, жена мужу венец.
  • Жена мужу пластырь, муж жене пастырь.

Французские пословицы о семье

Анализ французских пословиц показывает иное представление о семье, где акцент делается на другие аспекты отношений:

  • Взять жену — это положить в сердце раковину.
  • С женой как с яблоком: виши на вершине, недовольства в середине.
  • Спор ужасен — милее подумать.
  • Невежа на свадьбу, плакса на похороны пригласить.

Вывод

Из анализа пословиц видно, что в русских пословицах уделяется большее внимание единению и гармонии семьи, в то время как во французских пословицах больше сосредотачивается на аспектах конфликтов и неудовлетворенности. Это говорит о различиях в восприятии семейных отношений между русской и французской культурами.

Оценка семейного положения в русских пословицах

Отсутствие семьи как правило трактуется негативно, причем преобладает женская точка зрения на ситуацию.

Оценка семейного положения женщиной

Жена без мужа — всего хуже. Жена без мужа — вдовы хуже. Без мужа жена — кругом сирота. С мужем — нужа, без мужа — и того хуже. А вдовой да сиротой хоть волком вой.
Худой муж умрет, добрая жена по дворам пойдет.
Худ мой Устим, да лучше с ним.
Худ мой мужилка, а завалюсь за него — не боюсь никого.
Муженек хоть всего с кулачок, да за мужниной головой не сижу сиротой.

Мы видим, что для женщины семейное положение обязательно, включено в нормативную картину мира, несмотря даже на качество мужа ( худ, мал, с кулачок и др.). Однако, есть пословицы, где жена со смертью мужа оценивается негативно:

  • Стужа да нужа, а лучше худого мужа.
  • За плохим жить, только век должить (волочить).

Мужское видение семейных отношений

Семья как нечто, отяжеляющее жизнь, тягота — при этом преобладает мужская оценка.

  • Жена не сапог (не лапоть), с ног и не скинешь.
  • Жена не рукавица, с руки не сбросишь (за пояс не заткнешь).
  • Жена не гусли: поиграв, на стенку не повесишь.
  • Жена не седло: со спины не сымешь.
  • Согрешил я перед господом, что люди меня оженили.

Видно, что мужское оценочное отношение к семейным обязанностям гораздо более критично.

Вдовы и вдовцы

Семейные отношения со вдовой также вызывают многозначный подход:

  • На вдове жениться, что старые штаны надевать: не вошь, так гнида.
  • Не опасайся вдову за себя взять: будешь спокойнее спать.
  • Вдову взять — спокойнее спать.
  • У вдовушки обычай не девичий.
  • Вдовица не девица: свой обычай у всех.

Вдовство у мужчины оценивается как что-то крайне негативное:

  • Терять жену — видать беду.
  • Вдоветь — лучше (по)гореть.
  • Вдовый хуже плача малого и горя убогого.
  • Вдовец — круглый сирота, деткам не отец.

Интересно, как развивается оценка семейного положения с возрастом:

  • На костях мясо слаще, а под старость жена милее.

Собственность жены трактуется и как ценность и как недостаток, ненорма, ставя жену в роли основополагающего элемента семьи.

Читайте также:  Открытки на тему совесть и раскаяние 80 фото

Не столько муж мешком, сколько жена горшком.
Жениным богатством века не проживешь.
Жениным добром не сведешь дом.
Муж любит жену богатую, а тещу тороватую.
Будь жена хоть коза, лишь бы золотые рога.
Жены богатой лучше не брать, чем ей мужем владать.
Женино добро колом в глотке стоит.

В итоге, семейное положение в русских пословицах имеет как отрицательные, так и положительные аспекты, отражая сложность отношений внутри семьи.

Значение семьи в русских пословицах

Семейные отношения и связи всегда занимали важное место в русской культуре, чему свидетельствуют множество пословиц и поговорок. Давайте разберем, каким образом семейные ценности и отношения отражаются в русских пословицах.

Дети – особая благодать

  • У кого детей много, тот не забыт от бога.
  • У кого детей нет – во грехе живет.
  • Дети – неотъемлемая составляющая семьи.

Родня и родственные отношения

  • Всякий мирянин своему брату семьянин.
  • Русский человек без родни не живет.
  • Духовное родство пуще плотского.

Оценка родственников

Мужнина и женина родня оцениваются по-разному:

  • Женина родня милее себя.
  • Ження едет родня – отворяй ворота, мужня родня – запирай ворота!

Семья по русским пословицам

По данным пословиц из сборника В. И. Даля, семья характеризуется параметрами:

  • Одиночество, вдовство, старость – молодость
  • Нужда, достаток – богатство
  • Хозяйство, работа – безделье
  • И другие аспекты семейной жизни

Роль мужа и жены

  • Муж – голова семьи, защита и опора
  • Жена – душа семьи, крест на церкви

Вывод

Семейные ценности и отношения играют важную роль в русской культуре, чему свидетельствуют множество пословиц. Уход за детьми, уважение к родственникам и понимание между супругами – основа крепкой и счастливой семьи.

Пословицы о жене

Много пословиц посвящено жене. Пословиц про злую жену больше, чем про добрую/хорошую/пригожую. Но собственно признаков жены плохой/худой/злой/сварливой/лихой в подавляющем большинстве случаев не дается. Характеристики по признаку влияния на мужа встречаются чаще (с печи сгонит, не приучена к воле, домоседка, с ней ни горя, ни скуки не знать).

Пословицы о доброй жене

12 пословиц про добрую жену, про худую – на 15 больше.


Представление о семье во французских пословицах

Семья в пословицах французского народа характеризуется по следующим параметрам:

  • Дом
  • Управление
  • Хозяйство
  • Имущественные отношения
  • Любовь и брак
  • Жена, муж, дети
  • Отцы (взаимодействие)
  • Дочь, сын (их женить)
  • Материнство
  • Сватовство
  • Гости
  • Родственники

Пословицы о браке

  • Браки пишутся на небесах
  • Скорый брак – долгие сожаления
  • Жениться любясь, жить крутясь
  • Не всякий женится, кто посватается
  • У кого есть жена, у того есть война
  • Без мужа что без головы, без жены что без ума

Брак является источником неприятностей и забот, хотя также способствует упорядочиванию жизни.

Пословицы о доме

Выборка пословиц

  • Каждая собака в своем доме – лев
  • Всяк в своём доме хозяин
  • Не купец, не дворянин, в своём доме господин
  • Кто место своё покидает, тот право на него теряет
  • Не крой чужих хором, как свой валится дом
  • Женатые дети не должны жить во избежание ссор при родителях
  • Исправление женщины так же бесконечно, как починка старого дома
  • Хозяин за порог – челяди праздник
  • Мир в домашнем хозяйстве невозможен

Французские пословицы о доме говорят о бедах и неприятностях, а не о радости и уюте. Дом скорее требует присмотра, чем приносит радость.

Читайте также:  Зачем про что кто его преподает и какой модуль выбрать

Пословицы о достатке в доме

  • Меньше во дворе – легче голове
  • Лучше меньше богатства, да больше порядка
  • Bien venu qui apporte
  • Кто идет на свадьбу без молитвы, тот возвращается без ужина
  • Не купи двора, а купи соседа
  • Добрый друг лучше ста родственников
  • Нет в мешке – нет и родни

Здесь проявляется приоритет материальных благ во французских пословицах о достатке.

На золоте и серебре нет родственников. Sur or et argent n’y a point de parents (У Казарина Г.: Брат — брат, сват — сват, а денежки не родня). в оригинале пословицы «На золоте и серебре нет родителей» имеются в виду самые близкие родственные связи — братские или сестринские, родительские — и те не принимаются во внимание, если речь идет о деньгах. (В русском варианте эта идея смягчается добавлением «сват — сват»).

Интересно отметить, что существует похожая немецкая пословица: über Gold und Gelt ist kein Freund in der Welt (Выше золота и серебра нет друга) и итальянская пословица Sopra oro ed argento, non vi è parente (Выше золота и серебра нет родственников). Однако общий для них латинский язык дает всё же противоположный взгляд: Домашний очаг ценнее золота.

Пословицы о детях и родителях (отцах и матерях)

Скупые умирают — дети сундуки отпирают.

У скупого отца сын мот.

Отец накопил, а сын раструсил.

Отцам копить, а деткам сорить.

Глупому сыну — не в помощь отцово богатство.

Сына жени, когда хочешь, а дочь выдай замуж, когда можешь.

Дочку сватать — за матушкой волочиться.

Отцы ели кислый виноград, а у детей болели зубы. Les pères ont mangé des raisins verts et les enfants ont eu mal aux dents. (За грехи отцов расплачиваются их дети).

Bon chien chasse de race. Хорошая собака охотничьей породы.

Bon sang de mortir. — Порода всегда скажется.

Хорошая кровь не может солгать.

Отец — рыбак, и дети в воду смотрят.

Бочонок всегда пахнет селёдкой.

Маленькие детки — маленькие бедки, большие детки — большие бедки.Женатые дети не должны жить во избежание ссор при родителях.

Будущее ребёнка — забота его матери.

Материнская нежность всегда обновляет. (Материнская ласка конца не знает).

Не послушается отца — послушается кнутца.

Только две пословицы обнаружены о матери. В основном — об отце.

Отношения детей (сыновей) холодные, имущественные. Дети приносят заботы, беды, и чем старше — тем больше. Дети проматывают состояние скупых отцов, отвечают за их ошибки. Встретилась одна характеристика сына — глупый (которому богатство отца не поможет).

Дочь также упоминается дважды в связи с необходимостью выдавать ее замуж: Сына жени, когда хочешь, а дочь выдай замуж, когда можешь.

Пословицы о жене — муже

У хромого жена колченогая. (Русская: По Сеньке и шапка).

Старый ненадолго женился на молодой.

Злая баба в дому хуже черта в лесу.

Ласка жены — ласка кошки. (Лапки бархатные, да коготки острые).

Женщины ангелы в церкви, дьяволы дома, и обезьяны в постели.

Где жена правит, черт премьер-министр.

Сварливая жена хуже дьявола.

Хорошая жена делает и мужа хорошим.

Хорошая жена стоит короны.

Советы по выбору жены и общению с ним:

Читайте также:  Ответ на сканворд или кроссворд

Будь жене другом, а коню — господином.

Жену выбирай не глазами, а ушами.

Итак, пословиц с негативной оценкой жены больше, чем пословиц о хорошей жене. Хорошая жена никак не охарактеризована, но дано влияние ее на мужа. Одна из двух пословиц о хорошей жене дает ей самую высокую оценку.

В пословицах и поговорках русского народа

– семья представлена во всем многообразии: в быту, в личных отношениях её членов, хозяйстве и родственных связях;

– это безусловная ценность (возрастающая с годами), противостоящая одиночеству,

– отсутствие семьи подобно сиротству даже для взрослой женщины,

– дети — особая ответственность и благодать,

– больше всего половицы о семье дают характеристику жене — отрицательную (больше) и положительную,

– родственные узы значимы, но родня оценивается, как правило, негативно,

– в пословицах русского народа представлен двоякий взгляд на все составляющие семьи.

– семья характеризуется прежде всего как дом с хозяйством, слугами, требующий управления, мир в котором заведомо невозможен,

– угрозу благополучию семьи представляют заботы, связанные с детьми, родственниками, женой,

– жена характеризуется в большинстве случаев с отрицательной стороны, но хорошая жена — ценность, подобная короне,

– очень важна имущественная составляющая,

– брак ценен тем, что упорядочивает жизнь, вносит в нее осмысленность.

Таким образом, в пословицах русского народа представлен взгляд на все составляющие семьи. Взгляд этот, как правило двоякий — и отрицательный, и положительный. Но при этом жена, дети, а не богатство, лад, мир всё же основа счастья человека, его существования, положительной общественно значимой оценки. Французских пословиц о семье значительно меньше, и представление о ней связано в первую очередь с браком, имуществом, необходимостью нести ответственность за семью.

Первое, с чем я столкнулся при выборке пословиц, — это большой количественный перевес русских пословиц о семье над французскими.

Такая большая разница объясняется, на мой взгляд, несколькими факторами. Пословицы, собранные В. И. Далем, представляют много синонимичных вариантов. Возможно, авторы, приводящие французские пословицы, не хотят перегружать список синонимами. Большое значение имеют также и эпохи создания источников материала (сборников и сайтов). Если материалы сборника собраны В. И. Далем на рубеже 18–19 веков, то сборник Г. Казарина — плод труда учителя начала 20-го века, а материалы сайтов — начала 21 века. Однако, более важным моментом является то, что взгляд на ценность семьи, ее роли в обществе и в жизни отдельного человека во Франции и в России различен и даже в чем-то противоположен вследствие именно историко-политических причин.

Различия во взглядах на семью русских и французов принципиальные. На это повлияли сохранение взгляда на институт семьи как сообщества, малого мира, лада в России, долго не отказывавшейся от общины (формировавшей в т. ч. и духовно-нравственные общественные ориентиры). И принципиально новый взгляд на отношение полов после революции во Франции конца 18 века, предполагавший главенство свободы личности и приоритет имущественных отношений при заключении брака.

Но общее тоже есть. Семья остается ценностью, значимой для людей и их мироощущения, желания жить в спокойствии, гармонии, тишине. Хочется закончить работу такими замечательными пословицами: Хорошая жена делает и мужа хорошим. Не надобен и клад, коли у мужа с женой лад. Вся семья вместе, так и душа на месте.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *