Наши дети
Дата: 07.11.2021
Введение
В последнее время стали говорить о том, что дети мало читают. А ведь раньше, когда был Советский Союз, нас называли самой читающей страной.
Результаты мониторинга
В Библиотеке им. М.Е. Салтыкова-Щедрина подвели итоги мониторинга читательских предпочтений Ваши любимые книги, который проходил в библиотеке с 1 по 25 октября. В исследовании приняли участие 52 респондента.
Что читают наши дети?
К. Фон Найт, г. Грейсон, США
Все дети любят хорошие книги; и если мы намерены рассматривать роль литературы в жизни наших детей, начать следует с вопроса: а что же это такое — хорошая детская книга? В первую очередь это, конечно же, книга увлекательная; книга, которая нравится детям.
Едва ли не у каждого из нас есть знакомый, обладающий даром повествования, умеющий привлекать к себе детское внимание и создавать особый мир, захватывающий воображение ребёнка. Это может быть бабушка или дедушка, любимый учитель или воспитатель, умеющий рассказывать так, что дети готовы слушать его вечно.
Хорошая книга — это, разумеется, занимательный сюжет, включающий в себе и преодоление трудностей, и приключения, и — после стольких волнений! — счастливый конец, вызывающий у ребёнка вздох облегчения.
Хорошая книга — это и герои, которые на время чтения становятся для детей добрыми друзьями. Зачастую очарование книги заключается и в стиле, в особой мелодии авторской речи, которая сама по себе превращает чтение в огромное удовольствие.
Ребёнок, которому никогда не доводилось, уютно устроившись у камина или свернувшись калачиком под тёплым одеялом, ждать, затаив дыхание, начала истории, — такой ребёнок был лишён одной из самых великих радостей в жизни.
Заключение
Как видно, чтение книг является важной частью развития детей, и поощрение этого увлекательного занятия может принести много пользы. Давайте поддержим чтение среди наших детей и поможем им открыть мир книг и воображения.
Значение наследия в детской литературе
Наша цель заключается в том, чтобы обсудить, какие истории мы оставляем в наследство нашим детям. Я хочу поделиться следующей мыслью: истории, которые мы рассказываем детям, имеют огромное значение для их самосознания и влияют на мир, в котором им предстоит жить. Хорошая история должна быть не только увлекательной, но и вдохновляющей. В качестве специалиста в области детской литературы, я часто слышу, как взрослые относятся к книгам для детей с пренебрежением, считая их скучными, но полезными. Однако медиокритет и заурядность не то, что мы хотим передать детям в качестве наследия.
Дети – основа будущего любой страны, и они заслуживают лучшего. Я считаю, что только блестящее языковое оформление, мастерское повествование и мудрость делают литературу для детей действительно ценной.
Роль взрослых в детской литературе
Детская литература создается взрослыми, редактируется и публикуется ими. Они используют ее как средство воспитания и способ передачи культурных норм. Специалисты из разных областей науки изучают детскую литературу, так как она отражает мировоззрение и ценности взрослых, которые они хотят передать своим детям. Выбирая литературу для детей, взрослые выбирают способ, которым будут знакомить своих детей с миром.
Что должна предоставлять литература для детей?
Лучшая литература для детей должна развивать воображение, творческое мышление и умение видеть различные пути и возможности. Развитие человеческого воображения так же важно, как и развитие физических способностей. Хорошие книги воздействуют на разум ребенка, позволяя ему создавать свои уникальные истории. Я считаю, что способность к воображению и творчеству является даром, данным нам Богом. Эти способности должны быть развиваемы и хранимы. Книги предоставляют пространство для развития детской фантазии.
Влияние телевидения и кинематографа на детское образование
Я живу в стране, где культура насыщена телевидением и кино. Это заставляет меня задуматься о том, какие плюсы и минусы есть в этих видах искусства, особенно в контексте детского образования.
Роль образов в телепрограммах и кино
Телевизор и кинематограф могут играть важную и положительную роль в детском образовании. Однако стоит отметить один большой минус – режиссер сам выбирает образы, которые увидит аудитория. В отличие от книги или устного рассказа, где каждый читатель или слушатель формирует собственные образы, в телевизионных шоу и фильмах зритель лишь пассивно воспринимает то, что показывается ему на экране.
Ограничения сценариев и диалогов
Еще один большой недостаток экранизаций художественных произведений – это ограниченный и простой язык, который чаще всего используется в устных диалогах фильмов. В кино визуальные образы играют главенствующую роль, что умаляет значение слов. Диалоги, хоть и важны для сюжета, зачастую не несут в себе той глубины и насыщенности, которую может предложить литература.
В литературе для детей авторы вводят детей в мир новых слов, расширяя их лексикон и понимание мира через контекст. Это предоставляет детям возможность научиться тонкостям языка и продвигаться дальше в своем интеллектуальном и духовном росте.
Таким образом, несмотря на плюсы телевидения и кино, литература остается уникальным источником образования для детей, обогащая их воображение и языковые навыки.
Важность языка в детской литературе
Для сравнения отметим, что образованные взрослые в большинстве своём отличаются богатым словарным запасом, почерпнутым из книг. Они редко пользуются этой лексикой в устной речи, но при чтении узнают и понимают её. То же происходит и с детьми.
Пример из английской литературы
В качестве примера, рассмотрим английскую писательницу Беатрис Поттер, которая прославилась сказками для детей. В её сказке Сказка о кроликах Флопси использовано слово дремотный. Это слово обогащает словарный запас детей, привнося в сказку новую глубину.
Язык и воображение
Язык, как и творческое воображение, является даром Божьим. Поэтому важно давать детям книги, написанные точным и идеальным языком, что поможет развить их интеллектуальные способности.
Значимость детской литературы
Огсбургер говорит о важности сказки и истории как важной части жизни человека. Однако, настоящее значение детской книги заключается в том, чтобы затронуть сердце ребёнка и обсудить жизненно важные вопросы.
Избегаем скучных нравоучений
Многие взрослые помнят плохие книги из детства, которые были слишком назидательными и скучными. Наша цель – обсудить книги, которые станут ключом к подлинному пониманию жизни.
Репетиция важных событий в книгах
Лучшие книги для детей являются отражением главных событий жизни, представляя экзистенциальные вопросы, которые касаются каждого человека.
Искусство детской литературы заключается в том, чтобы обогатить словарный запас детей, развить их воображение и помочь им понять жизненные ценности. Детские книги, написанные с любовью и заботой, становятся не просто развлечением, но и источником важных уроков, которые помогут детям в воспитании и взрослении.
Поскольку у нас с вами не слишком много времени, я опять-таки ограничусь двумя краткими примерами из современной литературы для малышей. В своей книге «Ein Pflaster fur Rotte Aschen» немецкая писательница и художница Андреа Меброк описывает зайчонка Ротта, с которым то и происходят всякие досадные случаи. Он то разбивает коленку, то падает с дерева, и тому подобное, — и всякий раз его мама даёт ему лейкопластырь. Однако затем зайчонок оказывается в более сложной ситуации. Ему хочется поиграть с семейством малышей-енотов, а те — существа ночные, и днём должны спать. «Ротт, почему ты плачешь?» — спрашивает мама-зайчиха. «Мне нужен лейкопластырь», — отвечает зайчонок. «Но что у тебя болит? Где ты поранился?» — спрашивает мать, оглядывая его с ног до головы. «У меня болит сердце, — всхлипывает зайчонок. — Я хочу заклеить его лейкопластырем».
Нужда в утешении — как это важно и как это по-человечески! У жизни с избытком припасено для нас больших и малых горестей, и лейкопластырь тут не поможет. Однако в сказке всё по-иному: мама-зайчиха находит способ утешить сына — она даёт ему «лейкопластырь для сердца». На доступном маленькому ребёнку уровне сказка объясняет, что не все проблемы в этой жизни решаются так, как нам бы хотелось, — но всегда остаётся надежда.
Скончаться. Сном забыться.
Какие сны в том смертном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят?
(Перевод Б. Л. Пастернака)
Читая или видя на сцене эту пьесу, взрослая публика во всём мире задумывается о природе смерти, о реальности и иллюзиях. Книга Корентена «Папа!» далеко не так сложна, как шекспировский «Гамлет», но она затрагивает те же проблемы на доступном ребёнку уровне и тем самым учит детей понимать жизнь. Книга предлагает взгляд на жизнь, в котором убедительно воплощены принципы этики. Например, христиане в жизни, как правило, стремятся относиться к людям справедливо и непредвзято, помогать в первую очередь ближнему, а затем уж решать свои проблемы, любить ближнего, как себя. Если спросить христианина, почему он живёт именно по таким законам, то в ответ вы, скорее всего, услышите историю — рассказанную Иисусом историю о Суде над народами из 25 главы Евангелия от Матфея (Augsburger 264). Иисус передавал Своё учение преимущественно через истории — особые истории, именуемые притчами. Реальное воплощение в повседневную жизнь принципов христианства зависит от многих факторов, но самосознание, самоотождествление христианина зиждется на историях из Библии. Многие библейские повествования так чаруют и поглощают детей и взрослых именно потому, что их мощные метафоры остаются с человеком на всю жизнь и во многом её определяют.
Великие авторы мировой литературы всегда стремились говорить правду, независимо от того, писали они для детей или для взрослых.
Очевидно, что Достоевский и Толстой оба пытались познать Бога на страницах своих книг. Мне довелось читать роман «Молчание» японского писателя Сюсаку Эндо. Он, как и Достоевский, постоянно задаётся вопросом, приносят ли страдания искупление, и волнует ли Бога — если Он, конечно, существует, — человеческая боль. Это поистине душераздирающая книга. В ней столько подлинного горя, что я могла читать её только «маленькими глотками», по главе в день. В ней затронуты очень правдивые, очень настоящие вопросы — те же вопросы, которые задаются в библейской Книге Иова. И тут мы подходим к ещё одному качеству, без которого, на мой взгляд, немыслимы лучшие детские книги и которое, вероятно, как раз и отличает детскую литературу от взрослой.
Это качество — надежда. Я уже сказала о том, что хорошие книги для детей, во-первых, увлекательны, во-вторых, написаны языком, расширяющим кругозор ребёнка, в-третьих, в метафорической форме и на доступном для ребёнка уровне предлагают самые важные вопросы, с какими детям придётся встретиться в жизни. Но как ни важны эти три качества, есть ещё и четвёртое, самое важное. В этих книгах — надежда.
Многие сказки народов Европы несут детям весть, полную надежды. Герои в них после трудных испытаний всегда остаются в живых и находят счастье, и это говорит о том, что нет безвыходных ситуаций, что и они смогут преодолеть все препятствия. Я знаю совсем немного русских сказок — про Бабу-Ягу, про Василису, — поэтому не могу сказать, какие именно из русских народных сказок, или из сказок на других языках, на которых говорят уважаемые участники симпозиума, я хотела бы прочесть моим детям; но я не сомневаюсь, в одном: ни в коем случае нельзя предлагать детям книги, в которых нет надежды на лучшее. Это непростительно.
Я не хочу сказать, что все книги должны иметь счастливый конец. Разумеется, истории, привлекающие внимание детей и подростков, порой бывают очень печальны. Никому не придёт в голову, например, переписать «Ромео и Джульетту» для школьников таким образом, чтобы влюблённые остались живы! Но мы, конечно же, хотим оставить в наследство нашим детям надежду. Из знаменитой английской сказочной эпопеи «Хроники Нарнии», написанной великим Клайвом Стейплзом Люьисом, дети узнают, что боль и смерть — это реальность, что лев Аслан — персонаж, в котором легко узнать Иисуса — может внушать ужас, ибо Он непреклонен. Но Он есть также и воплощение Любви, и с каждым походом в вымышленную страну Нарнию дети — герои книги и дети — её читатели всё больше узнают о Боге. Мы можем не беспокоиться о том, что читают наши дети, только если сами выбираем им книги, ведущие к обретению смысла жизни и к упованию на Бога.
Augsburger, David W. Pastoral Counseling Across Cultures. Philadelphia: Westminster, l986.
Corentin, Philippe. Papa! San Francisco: Chronicle Books, l997.
Endo, Shusaku. Silence. Trans. William Johnston. New York: Taplinger, l969.
Lewis, C.S. The Narnia Chronicles. New York: HarperCollins Juvenile, l994.
Willimon, William H. Reading with Deeper Eyes: The Love of Literature and the Life of Faith. Nashville: Upper Room, l998.
Mebrock, Andrea. Ein Pflaster fur Rotte Aschen. Mnich: arsEdition, 2000.
Перевод с английского Е. КанищевойОтредактировано Е. Новицким
В Библиотеке «Александровская» подвели итоги анкетирования «А что читаю наши дети?». Данное исследование проводилось с целью изучения читательского интереса и выявления предпочтений пользователей в возрасте от 6 до 14 лет. Всего в опросе приняло участие 45 человек. Анкета состояла из 10 вопросов. По результатам анкетирования большинство опрошенных 35 чел. (77%) любят читать и делают это часто, для 9 участников (22%) не хватает времени для чтения, 1 чел. (1%) читать любит, но немного. Ежедневно читают 18 детей (40%), чтению один раз в месяц уделяют 5 опрошенных (11)%, остальные же 22 чел. (49%) читают по необходимости (летом, по школьной программе и т.п.) Большинство ребят 39 чел. (87%), и это радует, предпочитают читать книги в печатном виде и делают выбор между печатной и электронной в пользу первой. Вариант «трудно сказать» выбрали 4 чел. (9%). И только 2 чел. (4%) не видят разницы между этими видами книг. Среди жанров респонденты предпочтение отдали приключениям (62%), фантастике (33%), детективам (15%), комедиям и мистике (по 12%). За последний месяц большинство детей 41 чел. (91%) читали по программе летнего чтения и в своих ответах указывали таких авторов и их произведения, как Николай Лесков «Левша», О. Генри «Дары волхвов», Виталий Бианки «Чей нос лучше?», «Как муравьишка домой спешил», Евгений Шварц «Сказка о потерянном времени». Яркое впечатление после прочтения на респондентов произвели такие произведения, как «Дубровский», «Борис Годунов», «Му-му», «Приключения Тома Сойера», «Крокодил Гена и его друзья», «Робинзон Крузо». Своим друзьям, товарищам и одноклассникам для прочтения дети советовали следующие книги: «Остров сокровищ» Роберта Стивенсона (11%), «Стрижонок Скрип» Виктора Астафьева (4%), «Му-му» Ивана Тургенева (13%), «Дубровский» и «Капитанская дочка» Александра Пушкина (18%), «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери (7%), серию книг Екатерины Соболь «Дарители» (11%). 30 участников анкетирования (66%), давая ответ на последний вопрос о том, книг каких авторов и каких жанров они хотели бы видеть в библиотеке, отметили, что их всё устраивает, и они довольны книжным фондом. В то же время 12 чел. (26%) хотели бы видеть побольше книг Холли Вебб из серии «Добрые истории о зверятах», 3 ребят (6%) высказались за комиксы и детективы. Таким образом, проведенное анкетирование показало, что дети читать любят и, несмотря на современные гаджеты, предпочитают печатные книги. А чтобы интерес к книге не пропадал библиотеке необходимо пополнять фонд книгами таких жанров, как детективы, приключения, комиксы, а также изданиями из понравившихся серий.
Навигация по записям
Библиотекарей интересует твое отношение к книгам, чтению и библиотеке. Добросовестное заполнение анкет поможет определить особенности современного чтения и улучшить нашу работу.
— для детей 10-14 лет —
Какую библиотеку посещаешь?
Любишь ли ты читать? Если «да», то какие формы чтения чаще выбираешь (печатную книгу, электронную книгу, онлайн из сети Интернет)
Каким книгам отдаёшь предпочтение? (можно отметить несколько вариантов)
Назови самое любимое произведение классика русской литературы
Назови своё любимое произведение зарубежного писателя
Читаешь ли ты произведения современных авторов? Назови понравившиеся
Сколько, примерно, художественных произведений ты прочитал с начала учебного года (в цифрах)?
Сколько из них были взяты в библиотеке?
С какой целью ты ходишь в библиотеку? (можно отметить несколько вариантов)
Согласен ли ты с утверждением: свободный доступ в Интернет сделает ненужными все библиотеки?
Сколько времени в день ты расходуешь на чтение учебной литературы?
Сколько времени в день ты расходуешь на чтение литературы «для души»?
С какой целью ты чаще всего читаешь (можно отметить несколько вариантов)?
Что такое, по твоему мнению, медиатека? (как ты это понимаешь). В чем ее отличие от обычной библиотеки?
Кто или что влияет на твой выбор книг для прочтения? (можно отметить любое количество вариантов)
Расскажи о своих увлечениях. Ты посещаешь школы, кружки, секции дополнительного образования?
Как ты думаешь, может существовать школа без библиотеки?
Где ты чаще всего берёшь книги, которые хочешь прочитать? (можно отметить несколько вариантов)
Что нужно сделать, чтобы у тебя было желание чаще посещать библиотеку? (можно отметить несколько вариантов)
Символы на картинке
Детское чтение — вопрос, волнующий всех, от родителей и педагогов до издателей и писателей, и в самых разных плоскостях: что читают дети, читают ли они вообще и какие книги им сегодня нужны? Именно библиотекари и педагоги инициировали дискуссию о проблемах детской литературы и современного книгоиздания в нашей стране. К разговору присоединились писатели и издатели. В сегодняшнем обсуждении участвуют председатель Союза писателей Беларуси, директор — главный редактор издательского дома «Звязда» Алесь Карлюкевич, директор издательства «Адукацыя i выхаванне» Валентин Новогродский, поэт, директор издательства «Мастацкая лiтаратура» Алесь Бадак, директор и главный редактор издательства «Четыре четверти» Лилиана Анцух, детский писатель, член Союза писателей Беларуси Сергей Климкович, заместитель директора Солигорской районной центральной библиотеки Валентина Мелешко и директор ГУО «Средняя школа № 61 г. Минска» Ирина Цубикова.
— Какой литературы для детей не хватает сегодня в библиотеках, в том числе школьных? И как библиотеки формируют свои фонды?
В. Мелешко: Наша библиотека формирует свои фонды, исходя в первую очередь из запросов читателей и рекомендаций Министерства информации и Министерства культуры Беларуси. При заказе мы работаем теперь напрямую с издательствами «Беларусь», «Звязда», «Мастацкая лiтаратура», «Народная асвета», «Вышэйшая школа» и др. Все, что касается социально значимых изданий, которые нам рекомендует Мининформ, мы выкупаем. То, что не входит в перечень социально значимых изданий, но интересует наших читателей, тоже стараемся приобретать. Ведем картотеку отказов: если у читателя имеется запрос на литературу, которой нет в фондах, мы это помечаем и затем заказываем.
И. Цубикова: По списку социально значимой литературы у нас нет проблем: из рекомендованного перечня обязательно выбираем книги и покупаем. Плановым обновлением фондов занимается управление по образованию, и здесь тоже нет вопросов. У нас в школе неплохая библиотека, мы и на книжных выставках-ярмарках закупаем издания на свои внебюджетные средства. Ежегодно в соответствии с поставленными задачами планируем воспитательную работу, в том числе закупки книг. Но многие издания так просто не купишь, их нет в продаже, они не переиздаются.
Хотелось бы больше контактов библиотек, особенно общеобразовательной школы, с издательствами, но развивать их нужно обеим сторонам. Издатели должны понимать запрос школы в части художественной литературы, а школам, вероятно, не следует ограничиваться произведениями по программе или по внеклассному чтению, формируя заказы.
В. Новогродский: Хотя в библиотеках обычно есть широкий выбор детской литературы, недостаток в определенных жанрах существует. Не хватает наших отечественных изданий, которые говорили бы с ребенком о самых важных вопросах с учетом возрастных особенностей. Говорили на современном языке, были хорошо иллюстрированы, озвучены, одновременно содержательны и привлекательны для ребенка. Именно этой концепции придерживается издательство при выпуске детской литературы. Так, по заказу и при поддержке Министерства образования мы создали серию «Я горжусь» для младших школьников — 14 книжечек небольшого формата на белорусском и русском языках. «Страна, в которой я живу», «Вечная память героям: мемориалы Беларуси», «Белорусские школьники — герои Великой Отечественной войны», «Герб, флаг, гимн: государственные символы Республики Беларусь» и т.д. Эти издания будут интересны детям не только содержанием, но и красочным оформлением. Кроме того, их тексты озвучены профессиональными артистами, в книгах размещены доступы к аудиоверсиям с помощью QR-кодов.
Л. Анцух: Мы имеем достаточно скромный опыт сотрудничества со школьными библиотеками. Гораздо плодотворнее наша работа с детскими библиотеками. По завершении каждого календарного года мы обращаемся в отделы комплектования с запросами о необходимости восполнения их фондов. Получаемые ответы анализируем: случается, что некоторые предлагаемые к переизданию книги еще не распроданы в книжной сети. В последние годы радует внимательное отношение руководителей библиотек и сотрудников отделов комплектования к этому вопросу. В качестве примеров назову, в частности, Централизованную систему детских библиотек г. Минска, Борисовскую центральную библиотеку им. И. Х. Колодеева, ГУ «Дзержинская районная централизованная библиотечная система», Лидскую районную библиотеку им. Я. Купалы.
— Есть ли в библиотеках, школах запрос на творчество современных белорусских писателей? И каким оно должно быть?
С. Климкович: Конечно, запрос есть. Но если комплектацию системы детских библиотек новыми книгами белорусских авторов можно назвать удовлетворительной, то система школьных библиотек словно черная дыра. Пришвин, Носов, Ершов, Каверин, Пушкин и другие замечательные авторы прошлого — это прекрасно, но новых имен в фондах раз-два и обчелся. Приезжаешь в школу, а дети даже не слышали, что есть такой автор.
Л. Анцух: Этот запрос мы ощущаем на растущем интересе как к отдельным книгам, так и к выпускаемым в сериях «Дети войны», «Малая родина», «Личность и время», в недавно созданных — «Фантастика и фэнтези», «Детективные истории» и других. В текущем году было решено открыть новое направление — выпускать оригинальные иллюстрированные издания для детей младшего школьного возраста.
И. Цубикова: Толстой описывал правила, а Достоевский — исключения из правил. У нас в жизни стало много подходов Достоевского. Даже в Tik-Tok дети часто снимают какие-то негативные вещи. Но ведь и честность, и долг, и нравственность никуда не делись! Все это надо популяризировать. И литература нужна соответствующая — о положительных примерах. В жизненной сфере сотни тем, главное, чтобы они раскрывались через позитивное, а не наоборот. Недавно прочла в весеннем номере журнала «Маладосць» повесть молодой писательницы — сплошной негатив по отношению к школе, на многих страницах описывается травмированный пример. Но почему не написать о том хорошем, что детям дает школа?
Мне кажется, сегодня писателей нужно ориентировать в сторону позитивного, тем более пишущих для детей и юношества. Детство — счастливая пора, дети любят радоваться!
В. Мелешко: Литература, особенно детская, должна быть не просто чтивом, а иметь историческую, патриотическую направленность. Может быть, больше нужно поднимать тему Великой Отечественной войны, переиздавать авторов, которые о ней писали. Конечно, нужны и детективы, и какие-то романы для девочек и мальчиков. Но их ведь тоже можно наполнять определенными смыслами, писать с патриотической точки зрения.
Кроме того, мы проанализировали: процент востребованности в библиотеке книг на русском языке и на белорусском — 70 на 30, но наблюдается тенденция к увеличению чтения на «мове». И коллеги из детской библиотеки, например, хотели бы больше белорусскоязычной литературы для детей и юношества.
— Продвижение и популяризация детской литературы сегодня — это проблема издателя или задача самих авторов?
А. Бадак: Продвижение и популяризация детской книги должно быть совместным — и издателей, и авторов, поскольку они не взаимозаменяемы. Читателю всегда интересно встретиться с автором, задать ему какие-то вопросы, получить автограф. Когда автора оценивает представитель издательства, к тому же его коллега, это звучит убедительнее. Автор, как правило, сфокусирован на своей персоне, а издательство заинтересовано показать весь спектр издаваемой литературы.
Фото из архива «СБ»
— Какой должна быть детская книга, чтобы ее раскупали?
Многие наши книги с 3D-картинками оживают в руках детей. В век интернета без информационных технологий никак.
К слову, я недавно побывал в Российской государственной детской библиотеке и стал свидетелем интересных квестов для детей. Юные читатели слушают сказку, а потом по сюжету идут в гости к героям. Через игру дети приобщаются к книге. Кстати, заключили с этой библиотекой договор о сотрудничестве, будем и там презентовать наши проекты.
А. Бадак: Библиотеки, конечно, очень интересуются детской классикой, тем, что включено в школьную программу. Некоторые классические произведения ребенок или его родители не считают необходимым покупать — это как одежда, из которой малыш очень быстро вырастает. Поэтому их проще взять на время в библиотеке.
Если же говорить о современной детской литературе, то белорусские дети в своих предпочтениях не самые оригинальные: младшие любят повести-сказки, кто постарше — книги о первой любви, приключения. Очень востребована детская познавательная литература.
Переиздавая классических авторов, издательства вынуждены или обращаться к одним и тем же именам и произведениям (а это всегда риск: где гарантия, что другой издатель не выпустит чуть раньше то же самое и не будет продавать по более выгодной для потребителя цене), или рисковать и выпускать тоже очень хорошую, но не очень раскрученную в среде массового читателя классику. Однако рисковать надо, в том числе и касательно белорусскоязычной литературы. Например, у нас хорошо продается том избранных произведений Михася Стрельцова. Это первоклассный писатель, которого при жизни пытались отодвинуть на вторые ряды более мускулистые коллеги. Но время все расставило по своим местам. Есть спрос на хорошую лирику — например, томик стихов прекрасной белорусской поэтессы-классика Евгении Янищиц, который мы издали в начале года, очень хорошо расходится.
ФОТО АЛЕКСЕЯ ВЯЗМИТИНОВА
И. Цубикова: Бывает, что мы не можем найти определенную книгу в торговых сетях. Возможно, она и есть, но маркетинг где-то прихрамывает, что-то, наверное, просто не переиздается. Но тут надо разбираться: допустим, у нас есть запрос на ту или иную книгу, а в других школах нет — у них собственные проекты, свои формы воспитательной работы. Может быть, издателям рассмотреть вариант печати по предварительному заказу, небольшими партиями для тех учреждений, которым нужна определенная книга?
— Как сделать сотрудничество литераторов с библиотеками и школами более активным?
В. Мелешко: Для популяризации произведений белорусских авторов мы организовываем встречи с писателями, в основном через издательство «Народная асвета». И издательство не только везет к нам автора, которого мы бы хотели видеть, но и всю свою продукцию, так что можем посмотреть книгу «живьем» и на месте оформить заказ. Я считаю, что наша библиотека работает очень результативно именно по пропаганде современной белорусской литературы. Дети очень любят мероприятия, и, чтобы увлечь ребят, мы не просто устраиваем встречу с писателем, а готовим к ней огромную программу, придумываем какой-то интерактив, делаем по произведениям автора викторину или кроссворд, либо костюмированное представление, чтобы добавить зрелищный момент. Потому что просто сидеть и слушать ребятам неинтересно — они в школе сидят на уроках и слушают. Им нужна движуха. И дети сегодня хорошо посещают библиотеки. Хотя много читают и в интернете, но все равно идут и берут живую книжку. Так что уровень чтения не падает.
Очень многие думают, что с появлением интернета библиотеки заглохли, туда никто не ходит. Ходят и просят, и даже недовольны, что мало литературы!
Ирина Цубикова, директор СШ № 61 г. Минска:
— Есть еще одна проблема для обсуждения в тему детского чтения. Учителя русского и белорусского языков озабочены малым количеством уроков литературы — всего один час в неделю. На изучение словесности нужно больше часов. В нашей школе, например, решаем этот вопрос с помощью читательских конференций на всех параллелях. Так, с младшеклассниками читали повесть Гайдара «Чук и Гек»: книга прививает семейные ценности, трепетное отношение друг к другу в семье, детям очень понравилось.